Тачка, машина.
J’ai arrêté la tire [qui roulait silencieusement] (…) sans que personne bouge.
Я остановил тачку [которая ехала бесшумно] (…) никого не побеспокоив.
(Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953)
tire ж [tiʁ]
Тачка, машина.
J’ai arrêté la tire [qui roulait silencieusement] (…) sans que personne bouge.
Я остановил тачку [которая ехала бесшумно] (…) никого не побеспокоив.
(Simonin, Touchez pas au grisbi, 1953)
tire-jus м [tiʁ-ʒy]
Носовый платок.
C’est à ce moment-là que les gangster sont arrivés
Et le tire-jus sur le pif d’un air vachard ils ont gueulé.
Именно в этот момент появились гангстеры
И с платком на носу они заорали.
(Pierre Perret, À poil, 1973)
tirelire ж [tiʁliʁ]
Голова («копилка»).
Et à son âge, elle en réchapperait sûrement pas d’un coup de pétard comme on lui en préparait un… comme ça en plein dans la tirelire.
А в её-то возрасте, она вряд ли бы выжила после такого выстрела, какой ей готовили… прямо в копилку.
(Céline, Voyage, 1932)
Une volée de balles gifle l’air à deux millimètres de ma tirelire.
Очередь пуль свистит в воздухе в двух миллиметрах от моей башки.
(San-Antonio, Des clientes pour la morgue, 1953)
tirer гл [tiʁe]
1. Трахнуть.
Un homme, il peut tirer toute la journée, ça n’a rien à voir avec l’amour.
Мужчина, он может трахать целый день, любовь тут ни при чем.
(Alain Chabat, Gazon Maudit, 1995)
2. Украсть.
Ln : Alors, ta nouvelle école ?
judgebed : Bah, ça picole en semaine, ça fume des joints derrière les bâtiments, ça baise dans les chiottes, et t’as intérêt à fermer tes placards à clé sinon on te tire jusqu’à tes fringues.
Ln : Euh… mais t’es en école de gendarmerie non?
judgebed : Il paraît.
Ln: Ну, как твоя новая школа?
judgebed: Ну, пьют в будни, курят косяки за зданиями, трахаются в туалетах, и лучше закрывать шкафы на ключ, а то и одежду утащат.
Ln: Эээ… но ты же в школе жандармерии, нет?
judgebed: Говорят, что да.
(danstonchat.com, 01/2011)
tirer (se ~) гл [sə tiʁe]
Уходить.
Quand est-ce qu’on se tire ?
Когда съёбываемся?
(Jacques Chirac à l’enterrement de Roger Frey, 07/1997)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram