mac
mac м [mak]
Сутенер. См. maquereau.
Ça m’ fera peut-être rigoler un brin, de changer d’rôle, et de mac devenir miché.
Возможно, это меня развлечет, поменять роль и вместо сутенера стать фраером.
(Lemercier de Neuville)
Le journaliste aujourd’hui n’use pas de sa liberté d’opinion, par lâcheté, soumis a une ligne éditoriale comme une tapineuse à son mac.
(lexisMedz @ twitter.com, 10/2020)
macaroni м [makaʁoni]
Италянец.
Papi et les macaroni : Papi n’a jamais aimé les Italiens. Parce qu’« ils draguaient nos femmes ! »
Дедушка и макаронники: дедушка никогда не мог терпеть Итальянцев. Потому что «они приставали к нашим женщинам!»
(regis.iglesias @ over-blog.com, 05/2010)
macrotin м [makʁotɛ̃]
Молодой сутенер.
Moi qui le prenais pour un macrotin, un souteneur jeune et débutant, sans envergure, j’allais vite déchanter !
Я думал, что он просто молодой сутенер без опыта, но я быстро передумал!
(collectif12singes @ over-blog.com, 01/2010)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram