Еврей (уст.).
C’est pourtant dommage de manquer ça. Deux femmes, un vieux qui loge dans une arrière-cour; il y a des rideaux pas mal aux fenêtres. Le vieux doit être un guinal. Je crois l’affaire bonne.
Тем не менее, жаль упустить это. Две женщины, старик, живущий во дворе; в окнах висят неплохие занавески. Старик, должно быть, какой-то жид. Я думаю, что это дело обещает быть хорошим.
(Victor Hugo, Les misérables, tome IV, 1862)