Проститутка. Дословно «журавль», поэтому фильм Летят журавли перевели на французском как Quand passent les cigognes (Когда прилетают аисты), чтобы избежать двойное значение.
— San-Antonio, dit-il, arrivez immédiatement. Une grue vient d’être assassinée dans les mêmes circonstances qu’auparavant.
— Сан-Антонио, сказал он, приезжайте немедленно. Только что убили шлюху при таких же обстоятельствах как и раньше.
(San-Antonio, La fin des haricots, 1961)