Голова («лимон»).
Tout ça, c’est de la théorie, bougonne Bérurier, y a des moments où les contes de ma Mère l’Oie te montent au citron.
Всё это теория, ворчит Берьюрье, бывают моменты, когда сказки Матушки Гусыни лезут тебе в башку.
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)