Испражняться.
Fille de roi, dans ta beauté si fière,
Tu dois chier, c’est Dieu qui l’a voulu.
Ton cul royal, tel un cul prolétaire,
Tous les matins doit payer son tribut…
(La pompe à merde, chanson)
• Faire chier: Надоедать, заебать.
Je fais chier tout le monde.
Я всех заебал.
(Louis-Ferdinand Céline, Guignol’s band, 1944)
Avec les femmes, il y a trois étapes : tu les fais rire, tu les fais jouir, tu les fais chier. Et il ne faut jamais passer à la troisième étape avant d’avoir franchi les deux premières.
(Patrick Timsit)
• Se faire chier: Скучать. «Je me fais chier comme un rat mort»: Мне ужасно скучно.
• Envoyer chier: Послать на хер.
Mon colocataire a lancé un « va chier » sonore, puis est revenu s’asseoir.
(Patrick Bouvier, Des nouvelles de la ville, 2002)