Сделать, заниматься.
— Qu’est-ce que tu branles ici ?
— Je suis un pote au doc…
— Тебя нафиг сюда занесло?
— Я кореш врача.
(San-Antonio, À tue… et à toi, 1956)
langage SMS
•
Ссылки
•
Разговорник
•
Тематический список
•
пишите!
•
Случайное слово
•
Putain de merde !
словарь
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
branler гл [bʁɑ̃le]
Сделать, заниматься.
— Qu’est-ce que tu branles ici ?
— Je suis un pote au doc…
— Тебя нафиг сюда занесло?
— Я кореш врача.
(San-Antonio, À tue… et à toi, 1956)
branler (se ~) гл [sə bʁɑ̃le]
1. Онанировать. Первое значение глагола branler: трясти.
Depuis que tu vis seul, tu te branles trop souvent devant des cassettes vidéo. Tu as tout le temps des bouts de Kleenex collés aux doigts.
С тех пор как живешь один, ты слишком часто дрочишь перед видеокассетами. У тебя вечно куски бумажных носовых платков прилипают к палцам.
(Frédéric Beigbeder, 99 francs, 2001)
2. Не уделить внимание: je m’en branle, j’en ai rien à branler «Мне похуй».
Alors tu vois les mecs qui crèvent au Soudan on en a rien à branler, mais alors là rien du tout, on en a rien à foutre !
И так видешь нам чуваки, умираюшие в Судане, похуй, совсем по барабану, нахуй их вертели!
(Mickey 3D, La France a peur, 2000)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram