1. Непривлекательная девушка, дурнушка (буквально «кровяная колбаса»).
Voilà. Je pensais qu’il était temps que tu saches qu’en fait ta copine, et bien c’est un boudin velu, au transit de compétition, qui sait changer une ampoule mais qui est incapable de rester plus de 24h sans nouvelles de toi sans faire une attaque cardiaque.
(robe-de-soiree-mariage.com, 09/2011)
2. Шина.
Il a repéré sa patronne et c’est la raison pour laquelle il n’a pas défouraillé. À l’allure où je roule, un boudin éclaté pourrait avoir des conséquences fatales pour la dame.
(San-Antonio, Baisse la pression, tu mes les gonfles !, 1988)