auf deutsch

ben

ben м [bɛn]

Штаны. Апокопа слова bénard.

Le type reviens, me regarde, hésite une seconde, me dépasse. J’ôte alors mon ben. Je suis maintenant entièrement à poil attendant fébrilement ce qui va suivre.

Парень возвращается, смотрит на меня, колеблется секунду, затем проходит мимо. Я снимаю штаны. Теперь я совершенно голый и с тревогой жду, что будет дальше.

(Nirdla @ canalblog.com, 10/2011)

bénard м [benaʁ]

Штаны. От имена парижского портного Бенар’а, известен в конце XIXго века.

La Défroque ! On l’appelle ainsi, parce qu’il ne se passe pas un jour sans que sa chemise bleue réglementaire ne pendouille de son bénard trop court.

Лохмотья! Его так и зовут, потому что не проходит и дня, чтобы его синяя форменная рубашка не болталась из-под слишком коротких штанов.

(fosterwelles @ pointscommuns.com, 03/2011)

bénef м [benɛf]

Прибыль, чистоган.

Un billet, mon maître, moins cher qu’au bureau ! Deux francs cinquante de bénef !

Билет, господин мой, дешевле, чем в кассе! Два франка пятьдесят прибыли!

(Second)

benoît м [bənwa]

Сутенер (уст.).

La vrai’vérité
c’est qu’les Benoits toujours lichent
Et s’graissent les balots.

Настоящая правда
в том, что сутенёры всегда пьют
И мажут свои губы.

(J. Richepin, La chanson des gueux, 1876)

bénouze м [benuz]

Штаны, см. bénard.

— Ton dix-neuvième chiare a été mis en route ce matin ? demandé-je à ce dernier.
— Pourquoi, commissaire ?
— T’as des traces de foutre sur ton bénouze.

— Сегодня утром зачал своего девятнадцатого выблядка? спросил я его.
— С чего вы взяли, комиссар?
— У тебя на штанах следы спермы.

(San-Antonio, Princesse Patte-en-l’air, 1990)

Разговорникlangage SMSСсылкикупить словарьTelegram

Putain de merde !