auf deutsch
ГлавнаяA B C D E F G H I J K L M N O Œ P Q R S T U V W X Y ZСсылки

langage SMS

Ссылки

Разговорник

Тематический список

пишите!

Случайное слово

Putain de merde !
Putain de merde !
словарь


Telegram

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

bec

bec м [bɛk]

Рот («клюв»).

Je me colle une sèche dans le bec et je nous allume.

Я сую себе сигаретку в клюв и закуриваю.

(San-Antonio, Du poulet au menu, 1958)

bécane ж [bekan]

1. Мопед, мотоцикл;

J’ai essayé une fois, le mécano puait la vinasse à 9h00 du mat, et il a réussi à faire tomber ma bécane en la montant sur le pont !

(Arnaud @ narkive.com, 08/2010)

2. Компьютер.

bécot м [beko]

Поцелуй, от слова bec («клюв»).

Soudain elle m’attira vers elle et faillit m’étouffer en me filant un bécot qui me coupa véritablement le souffle.

(Marius Lottaz, Le bourlingueur, 1983)

bécoter гл [bekote]

Целовать.

Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics, bancs publics, bancs publics, en s’disant des « je t’aime » pathétiques, ont des p’tites gueules bien sympatiques.

Влюбленные, целующиеся на скамейках, скамейках, скамейках, говоря друг другу эти жалкие «я тебя люблю», имеют довольно симпатичные рожицы.

(Georges Brassens, Les amoureux des bancs publics, 1954)

becqueter гл [bɛkte]

Жрать, кушать.

La Cigale reine du hit-parade
Gazouilla durant tout l’été
Mais un jour ce fut la panade
Et elle n’eut plus rien à becqueter.

(Pierre Perret, La Cigale et la Fourmi, 1995)

bectance ж [bɛktɑ̃s]

Еда, пища. Иногда пишут becquetance.

J’sais pas vous autres, mais la bectance de l’avion, moi, j’digère mal !

Не знаю как вы, а я плохо перевариваю самолетную жратву!

(Bérurier dans San-Antonio, le film, 2004)

becter гл [bɛkte]

Жрать, кушать.

— Je croyais que c’était juste un casse-croûte. Mais maintenant monsieur becte à la carte.

Я думал, он просто перекусит, а он тут размахнулся на все капризы.

(Michel Audiard, 100.000 dollars au soleil, 1963)


Разговорникlangage SMSСсылкикупить словарьTelegram

Putain de merde !