Удар, пощёчина.
Alors je lui file une tarte qui détroncherait un bœuf…
Тогда я ему влеплю такой удар, от которого у быка рога слетят…
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)
tarte ж [taʁt]
Удар, пощёчина.
Alors je lui file une tarte qui détroncherait un bœuf…
Тогда я ему влеплю такой удар, от которого у быка рога слетят…
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)
tarter гл [taʁte]
Дать пощёчину.
En même temps si Bénabar devait tarter tous les gens qui disent du mal de ses chansons, dans 150 ans il y serait encore…
В то же время, если бы Бенабар начал бить всех, кто плохо отзывается о его песнях, он бы занимался этим ещё 150 лет…
(djool @ mixbeat.com, 11/2009)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram