Палец.
Il croise dix énormes saucisses sur un bide d’une capacité de deux hectolitres et attend, comme un maquignon qui s’apprête à écouter la lecture d’un testament le concernant.
Он скрещивает десять огромных пальцев на животе вместимостью два гектолитра и ждёт, как барышник, готовящийся услышать завещание, касающееся его.
(San-Antonio, Dis bonjour à la dame, 1975)