1. Штраф («слива»);
Aujourd’hui, je me suis fait contrôler 2 fois sur le même quai de RER, J’ai pris deux prunes différentes parce que je n’avais pas de ticket…
Сегодня меня проверили дважды на одном и том же перроне RER, я получил два штрафа, потому что у меня не было билета…
(VDM, 03/2008)
2. пуля.
Les prunes qu’il a bloquées devaient le gêner pour respirer, moi je vous le dis.
Пули, которые он застрявил, должно быть, мешали ему дышать, я вам говорю.
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)