pot
pot м [po]
Везение.
J’ai eu un gros coup de pot : en partant, mon pied s’est pris dans les fils et ma PS2 s’est crashé par terre mais aucun risque, elle marche encore impec’.
Мне дико повезло: когда я уходил, моя нога запуталась в проводах, и моя PS2 грохнулась на пол, но всё нормально — работает как часы.
(Turboblaster_54 @ jeuxvideo.com, 06/2005)
potable прил [potabl]
Приемлемый.
Mais les tableaux, je vous jure, ils étaient tous nuls ! Pas un de potable !
Но все картины, клянусь вам, были ничтожны! Ни одной сносной!
(T.V. @ guide-orthographe.fr, 10/2010)
pote м [pɔt]
Друг. Вариант: poteau (столб).
Mais si t’es mon pote, tu m’laisses pas boire tout seul,
Et tu m’fais pas la gueule quand tu m’vois délirer.
Но если ты мой друг, ты не даёшь мне пить одному,
И не обижаешься, когда видишь, как я сумасшедший.
(Renaud, Si t’es mon pote, 1985)
poteau м [poto]
Друг.
Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,
Mon copain tu m’ tiens chaud.
Pierrot.
Пьеро, мой парень, мой брат, мой кореш,
Мой друг, ты согреваешь меня.
Пьеро.
(Renaud, Chanson pour Pierrot, 1979)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram
