auf deutsch

poire

poire ж [pwaʁ]

Харя, морда («груша»).

Il se contentera de vous tambouriner la poire, le cul et les côtes.

Он будет вас только колотить по морде, по заднице и по ребрам.

(L’art de se conduire dans la société des pauvres bougres)

poireau м [pwaʁo]

Пенис («лук-порей»).

Elle est magnifique Carla Bruni, il [Nicolas Sarkozy] a pris la même avec dix ans de moins et dix centimètres de plus [que Cécilia]. Lui pour sortir son poireau il a besoin d’une asperge.

Карла Бруни прекрасная, он [Николя Саркози] выбрал такую же [как Сесилия], но лет на десять помоложе и сантиметров на десять повыше. Ему нужна дылда, чтобы вынимать свою «косточку».

(Anne Roumanoff, 02/2008)

Dégorger le poireau: кончить, извергать.
Se palucher le poireau: дрочить, онанировать.

poireauter гл [pwaʁote]

Ждать.

Vous n’avez jamais poireauté en pestant à la poste ? Patienté 1h au pied de Space Mountain ? Râlé après la musique d’attente d’Orange ?

Вы никогда не ждали, ворча, в очереди на почте? Не терпели час у подножия Space Mountain? Не ругались на музыку ожидания Orange?

(shoukoujo @ hautetfort.com, 11/2009)

poirer (se ~) гл [sə pwaʁe]

Смеяться.

Qu’est se qu’on doit se poirer au G20.

Вот уж где, должно быть, веселье — на G20.

(lilha @ algerie-dz.com, 04/2009)

Разговорникlangage SMSСсылкикупить словарьTelegram

Putain de merde !