Шприц, укол.
Alors moi je dis oui, je dis que cette femme a raison : « Retraite à 60 ans ! Picouse à 80 ! »
Я полностью согласен с этой женщиной: «В 60 лет на пенсию, а в 80 лет — укол!»
(Julien @ live.com, 10/2010)
picouse ж [pikuz]
Шприц, укол.
Alors moi je dis oui, je dis que cette femme a raison : « Retraite à 60 ans ! Picouse à 80 ! »
Я полностью согласен с этой женщиной: «В 60 лет на пенсию, а в 80 лет — укол!»
(Julien @ live.com, 10/2010)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram