Ничтожество.
— Dis à ce peigne-cul que s’il ne veut pas parler, je reviendrai en compagnie d’un inspecteur du Yard…
— Скажи этому придурку, что если он не хочет говорить, я вернусь сюда с инспектором ярда…
(San-Antonio, Sérénade pour une souris défunte, 1954)
Comme aurait pu dire Audiard : tous les peigne-culs ont la raie au milieu, c’est même à ça qu’on les reconnaît.
Как мог бы сказать Одьяр: у всех засранцев пробор посередине, именно так их и узнают.
(La grotte de la squaw @ over-blog.com, 02/2010)
