Зонтик.
Bon, moi je me pose juste la question : ce serait-y pas le poulpe qui t’a chouravé ton pébroque ?
Мне просто интересно: не осьминог ли тот, который стащил ваш зонт?
(AmandinelaLutine @ canalblog.com, 09/2008)
pébroque м [pebʁok]
Зонтик.
Bon, moi je me pose juste la question : ce serait-y pas le poulpe qui t’a chouravé ton pébroque ?
Мне просто интересно: не осьминог ли тот, который стащил ваш зонт?
(AmandinelaLutine @ canalblog.com, 09/2008)
pébroque (maison ~) ж [mɛsɔ̃ pebʁok]
Полиция.
Si je retrouve la canaille auteur de ce larcin, je lui allonge une mandale puis une torgnole ! Oui, ça me déglingue ! Je vais appeler la maison pébroque! Les poulagas, oui parfaitement !
Если я найду подлеца, совершившего эту кражу, я ему сперва врежу, а потом еще оплеуху отвешу! Да, это меня выбешивает! Позвоню-ка я ментам! В полицию, да-да, именно!
(Eloipaill @ canalblog.com, 06/2008)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram