Въедливый, занудный.
Par exemple toi l’auteur t’es lourd avec ton topic à la con.
Например, ты, автор, со своей тупой темой задолбал.
(Awake565 @ jeuxvideo.com, 01/2011)
lourd прил [luʁ]
Въедливый, занудный.
Par exemple toi l’auteur t’es lourd avec ton topic à la con.
Например, ты, автор, со своей тупой темой задолбал.
(Awake565 @ jeuxvideo.com, 01/2011)
lourde ж [luʁd]
Дверь.
— Dans le temps, si on t’avait foutu à la lourde chaque fois que t’as fait des conneries, t’aurais passé ta vie dehors.
— Если бы тебя вышвыривали за каждую твою выходку, как в прежние времена, ты прожил бы всю жизнь на улице.
(Michel Audiard, Le rouge est mis, 1957)
lourder гл [luʁde]
Уволить.
Debrahlee Lorenzana est trop sexy pour bosser dans une banque. (…) Après lui avoir demandé de porter des tailleurs moins cintrés et des pulls moins moulants, les cadres de la firme ont préféré la lourder.
Дебрали Лорензана слишком сексуальна для работы в банке. (…) После того, как ее попросили носить менее обтягивающие костюмы и свитера, руководство компании предпочло ее уволить.
(Daniel de Almeida @ fluctuat.net, 06/2010)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram