1. Лицо, ряха;
Les douaniers japs poussent une drôle de frime en nous voyant déhoter, les mains aux poches, pas rasés et le teint plus plombé que le cercueil d’un ambassadeur décédé à l’étranger dans l’exercice de ses fonctions.
Японские таможенники выделывают странные номера, видя нас, стоящих с руками в карманах, небритых и с кожей, более тусклой, чем гроб посла, скончавшегося за границей при исполнении своих обязанностей.
(San-Antonio, Fleur de nave vinaigrette, 1962)
2. хвастовство.
Et la première des choses que l’on devrait regarder en achetant une moto (avant le moteur, les freins, la frime et le reste) c’est le chassis et les suspensions.
И первое, на что стоит смотреть при покупке мотоцикла (прежде чем на двигатель, тормоза, понты и всё остальное), — это рама и подвеска.
(lebul @ moto-station.com, 11/2010)