Соблазнять, подцепить.
Arrivés dans le midi on se dégotte une pension minable
En disant qui serait temps d’emballer deux filles à papa
Des petites gosses d’aristo qui offriraient des vacances convenables
Un peu façon Rothschild avec deux doigts d’Kama-Soutra.
Приехав на юг, мы нашли себе жалкую гостиницу
Говоря, что пора бы уже закадрить двух дочерей папочек
Маленьких аристократок, которые бы предложили удобный отдых
Типа Ротшильдов с немного Камасутры.
(Pierre Perret, C’est au mois d’août, 1973)