Поимать.
Avant qu’il ait pu dire un mot
J’ai chopé l’mec par le paletot
Et j’ui ai dit :
Toi tu m’fous les glandes
Pis t’as rien à foutre dans mon monde
Arrache toi d’là t’es pas d’ma bande
Casse toi tu pues
Et marche à l’ombre.
Прежде чем он успел что-то сказать,
Я схватил его за пальто
И сказал:
Ты мне действуешь на нервы,
Да и в моём мире тебе делать нечего.
Вали отсюда, ты не из моей компании.
Проваливай, ты воняешь,
И иди в тень.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
• se faire choper: попасться.
