auf deutsch

chier

chier гл [ʃje]

Испражняться.

Fille de roi, dans ta beauté si fière,
Tu dois chier, c’est Dieu qui l’a voulu.
Ton cul royal, tel un cul prolétaire,
Tous les matins doit payer son tribut…

Дочь короля, в своей гордой красоте,
Ты должна срать, так захотел Бог.
Твоя королевская задница, как задница пролетария,
Каждое утро должна платить дань…

(La pompe à merde, chanson)

Faire chier : Надоедать, заебать.

Je fais chier tout le monde.

Я всех заебал.

(Louis-Ferdinand Céline, Guignol’s band, 1944)

Avec les femmes, il y a trois étapes : tu les fais rire, tu les fais jouir, tu les fais chier. Et il ne faut jamais passer à la troisième étape avant d’avoir franchi les deux premières.

С женщинами есть три этапа: ты заставляешь их смеяться, ты доводишь их до оргазма, ты их бесишь. И никогда нельзя переходить к третьему этапу, пока не пройдены первые два.

(Patrick Timsit)

Se faire chier : Скучать. «Je me fais chier comme un rat mort»: Мне ужасно скучно.
Envoyer chier: Послать на хер.

Mon colocataire a lancé un « va chier » sonore, puis est revenu s’asseoir.

Мой сосед громко бросил «иди на хуй», а потом вернулся и сел.

(Patrick Bouvier, Des nouvelles de la ville, 2002)

Разговорникlangage SMSСсылкикупить словарьTelegram

Putain de merde !