auf deutsch

blé

blé м [ble]

Деньги (буквально «пшеница»).

Les gens qui ont du blé sont doublement chanceux de ne pas être fauchés.

Люди, у которых есть деньги, вдвойне удачливы, что не сидят без гроша.

(Michel Cubieres @ over-blog.com, 11/2006)

bled м [blɛd]

Дыра, город, район (из арабского بَلَد била̄д, деревня).

Dans le p’tit bled d’où tu viens
Les gens te traitaient pire qu’un chien
Il fait pas bon être pédé
Quand t’es entouré d’enculés.

В той глуши, откуда ты родом,
Тебя считали хуже пса.
Там педиком быть — беда,
Когда вокруг одна мразь.

(Renaud, P’tit pédé, 2002)

blème м [blɛm]

Сложность, проблема. Афереза слова problème.

Sur Calais, y a pas de blème on va en Belgique et l’affaire est classée, vive la grève !

В районе Кале нет проблем, мы едем в Бельгию и дело сделанно, да здравствует забастовка!

(lejoueur62 @ nordlittoral.fr, 10/2010)

bléno ж [bleno]

Триппер, апокопа слова blennorragie.

De toute façon, le Oussama, il a droit à ses soixante et douze vierges règlementaires garanties sans bléno !

В любом случае, Усама имеет право на свои семьдесят две девственницы, гарантированных без триппера!

(Les aliboffis @ nouvelobs.com, 05/2011)

bleu м [blø]

1. Чайник, новичок;

De toute façon, on est toujours des bleus. On est des bleus à la maternelle, à l’armée dans le lit des putes… Eh bien, je serais de la bleusaille quand je serais crevé parce qu’ils vont me dire : Ah, t’arrives, toi, t’es un bleu, et nous, on n’est blanchis.

В любом случае, мы всегда новички. Мы новички в детском саду, в армии, в постели шлюх… Ну, я буду новичком, даже когда помру, потому что они скажут: А, ты пришел, ты новичок, а мы уже бывалые.

(Serge Gainsbourg)

2. полицейский.

Разговорникlangage SMSСсылкикупить словарьTelegram

Putain de merde !