Падение.
Je prends un billet de parterre afin de planquer mes plumes, et j’ai raison car on craint toujours de morfler une olive dans le bocal lorsqu’un mec arrose le gars qui vous accompagne.
Я ложусь на земле, чтобы быть в безопасности, и не зря, потому что всегда есть риск поймать пулю в башку, когда стреляют в твоего спутника.
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)