auf deutsch en français
homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

содержит нецензурную брань

Political insults

Жаргон
падонков

Russian Internet slang

Phrasebook

Money slang

Thematic list

mail

Random word

Пиздец, the book
Пиздец!
the book


Transliteration
of Cyrillics


Telegram

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

во

во пизду expr [vo pizdu] (мат)

To hell, as в пизду, but the modified accentuation makes it a bit less offensive.

Во пизду дресс коды, как всегда Питер понты колотит.

(Vova @ bavar.ru, 07/2008)

водовка f [vodovka]

Vodka.

Мне завтра туда пора, — швейцар указал пальцем на потолок. — Дай мне на бутыловку водовки, и я за тебя замолвлю ТАМ словечко, за твой журнал.

(Борис Штерн, Записки динозавра, 1985-88)

водяра f [vodjara] (блат)

Vodka.

Приличные девочки с мужиками водяру на лавках не бухают.

Decent girls don’t get smashed on vodka with men on a bench.

(anna_strizheva @ ЖЖ, 09/2009)

волосянка f [volosjanka]

Pubic hair.

Блять! А темно же! Мне бы на песду посмотреть сначала, разобрацца, чо к чему. Нихуя не видно же. Я кароч давай наощупь. Так, тут волосянка, значит дырка ниже должна быть.

(MGmike @ stars.kiev.ua, 11/2009)

волосянке (играть на ~) expr [igrat’ na volossjanke]

To have sex.

Он любит играть на волосянке.

(Владимир Даль, Заветные пословицы и поговорки)

воронок m [voronok] (блат)

Police car, vehicle for the transportation of prisoners. Also called чёрный ворон.

Может, воронков не хватает, в чём арестантов возить?

Maybe they don’t have enough paddywagons to carry the prisoners?

(Александр Солженицын, В круге первом, 1968)


PhrasebookMoney slangPolitical insultsПиздец! the bookTransliteration of CyrillicsTelegram channel

Пиздец, the book