auf deutsch en français

пятихатка

пятихатка f [pjatihatka]

Five hundred roubles.

На Журавлевской Ренат остановил машину, сбегал в обменный пункт и очень быстро вернулся, протянул Кузьминкину несколько согнутых пополам бумажек:
— Ничего, что пятихатками?
— Да что вы…— пробормотал Кузьминкин, впервые державший в руках денежки с цифрой «500».

At Zhuravlevskaya, Renat stopped the car, ran to an exchange office, and returned very quickly, handing Kuzminkin a few bills folded in half:
— Is it okay if they’re five-hundreds?
— What are you talking about…— muttered Kuzminkin, holding bills with the number “500” in his hands for the first time.

(Александр Бушков, Меж трех времен)


PhrasebookMoney slangPolitical insultsПиздец! the bookTransliteration of CyrillicsTelegram channel

Пиздец, the book