Й
йа expr [ja] (\o/)
I, phonetic spelling of я.
Я вот жалею иногда, что ник женский взяла. Нужно было нейтральный брать. И высказываться о себе в среднем роде «йа конфетко».
Well, I sometimes regret that I picked a female nickname. Should have picked something neutral. And only write about me in a neutral form, like “it’s cute”.
(podolianka @ ЖЖ, 08/2011)
йад m [jad] (\o/)
Poison, deformed spelling of яд. Usually used in the sentence выпей йаду (drink poison) to underline one’s disagreement with the opinion of somebody else (who should therefore rather leave this vale of tear voluntarily).
Йад — общее название душехолодительных напитков на основе диокситрихлорметилбутилпропилэтиленпропиленхурдымурдыоранж.
Poyson: general name for mind-cooling drinks made from dioxytrichlormethylbottomsupethylenpropylenmumblejumbleorange.
(Абсурдопедия)
йепля f [jeplja] (\o/, мат)
Sex, intercourse, alternate spelling of ебля.
Кому-то еще может не понравиться, что през одевает руками (мне это похрен, даже быстрее получается — а значит, больше времени на йеплю).
Some may not like that the French letter is put on manually (I don’t give a damn, it’s even faster which means there is more time for shagging).
(Ветеран ВЛКСМ @ sextalk.ru, 06/2010)
йопта expr [jopta] (\o/)
Exclamation of surprise, also written as йопт, йоптваю or йобз. Derived from ёб твою мать.
Звонок мне: Ну ты где? Йопта, грю, я уже на@бался и теперь еду.
I get a call: So where are you? Damn, I say, I already sorted that fuck out and am on my way.
(Правдолюб @ sextalk.ru, 08/2007)
йух m [juh] (\o/)
South (юг), this word is particularly amusing because it is actually хуй spelt backwards. Gives a second meaning to the harmless sentence:
Осенью все птицы улетают на йух.
In autumn all birds fly south / go to hell.
йух (“South”),
Crimean camping (Sept. 2011), © Фёдорыч
Phrasebook • Money slang • Political insults • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel