English en français
StartseiteА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

содержит нецензурную брань

Politische Beschimpfungen

Жаргон падонков
Russischer Internetslang

Sprachführer

Slang für Geld

Thematische Liste

Kontakt

Zufälliges Wort

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:


Telegram

Share

Russe-français
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

хуёв

хуёв насовать v pf [chujow nassowat’] (мат)

1. Beschimpfen, verfluchen; 2. Schimpfen, rügen.

Страна идиотов, законченных. Я сам сегодня насовал хуёв половине своих друзей богоносцев. Хватаюсь за голову, куда мы приехали?

(01vyacheslav @ ЖЖ, 11/2011)

хуеватенький adj [chujevaten’ky] (мат)

Schlecht. Abgeleitete Form von хуево mit einem verniedlichenden Suffix.

Хуеватенькая погода. Дождь будет не в тему.

Scheißwetter. Regen wäre jetzt fehl am Platz.

(monosaharid @ twitter.com, 07/2011)

хуевато adv [chujewato] (мат)

Schlecht. Abgeleitete Form von хуево mit einem verniedlichenden Suffix.

А международное положение какое? Хуеватое, вот какое!

Und wie ist die internationale Lage? Eine Scheißlage ist es!

(Юз Алешковский, Николай Николаевич, 1970)

хуеватый adj [chujewatyj] (мат)

Schlecht. Abgeleitete Form von хуево mit einem verniedlichenden Suffix.

Ну мы вроде сеня собирались да погода хуеватая.

Nun, eigentlich wollten wir es heute machen, aber das Wetter ist beschissen.

(Kamach @ mail.ru, 08/2011)

хуёвина f [chujowina] (мат)

1. Kleinigkeit, Ding; 2. Unbedeutende Sache.

Почему полуавтоматический? Потому что, поднимая с его помощью какую-нибудь хуевину, вы совершаете только половину необходимой работы.

(Александр Семенов @ vkontakte.ru, 04/2011)

хуёвничать v ipf [chujownitschat’] (мат)

1. Etwas tun, um jemanden zu ärgern; 2. jemandem etwas zu Leide tun (nicht besonders böse); 3. etwas nutzloses tun.

Я системный администратор клиент-банков. Мне за свою работу не стыдно. Не хуёвничаю, делаю все на совесть, благо организация создает все условия для хорошего труда.

(100lyarov @ ЖЖ, 01/2012)

хуёво adv [chujowo] (мат)

Schlecht (s. пиздато) — Как дела? — Хуево. „Wie geht’s? — beschissen“.

Кто матом ругается, тот хуёво воспитан.

Wer flucht wurde beschissen erzogen.

хуёвый adj [chujowi] (мат)

Schlecht (Antonym: пиздатый).

Хуевые деньки настали.

Beschissene Zeiten sind angebrochen.

Хуево играющий пенсионер Уиллис. Хуево играющий его сын. Хуево играющий опальный олигарх-подлец (тонкая подъебка на тему Ходора тонет в хуевом антураже всего фильма). Хуевые спецэффекты. Хуевый трехмер. Хуевый сюжет. Хуевая работа художника. Хуевая завязка. Хуевая развязка. Даже дубляж хуевый.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 02/2013)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch