пидар
пидар m [pidar]
Aleternative Rechtschreibung von пидор (Schwuchtel).
А ты ублюдок который деньги ворует, бабки делаешь на горе людей, а украинцы наивные слишком. Пидар бессовесоный.
Und du bist ein geldgieriger Mistkerl, der mit der Not der Menschen Geld verdient, und die Ukrainer sind zu naiv. Gewissenslose Schwuchtel.
(NATOthrill @ twitter.com, 11/2022)
пидарас m [pidaras]
Schwuchtel. Siehe пидорас.
Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие.
Ich meine, dass es keine Arbeitslose gibt, es gibt unfähige Wichser.
(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009)
пидарас (один раз — не ~) expr [odin ras — ni pidarass]
Ein Mal ist kein Mal („Ein Mal macht den nicht zum Schwulen“). Wird gelegentlich durch и второй раз как первый раз (und das zweite Mal ist wie das erste Mal) ergänzt.
А-то, что государство всех кинуло по-крупному в 91 и 98 это так да, как грица, один раз не пидарас?
(mcmike @ yaportal.ru, 11/2011)
пидарчёнок m [pidartschjonok]
Kleiner Schwuchtel.
Во, бля, пидарчёнок какой высокоморальный.
(adolfych @ ЖЖ, 01/2007)
Sprachführer • Slang für Geld • Politische Beschimpfungen • Пиздец!, das Buch • Transliteration • Telegram-Kanal