English en français
StartseiteА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

содержит нецензурную брань

Politische Beschimpfungen

Жаргон падонков
Russischer Internetslang

Sprachführer

Slang für Geld

Thematische Liste

Kontakt

Zufälliges Wort

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:


Telegram

Share

Russe-français
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

наёб

наёб m [najob] (мат)

Betrug.

Я брал мороженое со вкусом клубники и банана ради вкуса клубники и банана. Но оно со вкусом жвачки.
Какой же наглый наеб, я, бля, в расстроенных чувствах.

Ich habe das Eis mit Erdbeer- und Bananengeschmack wegen dem Erdbeer- und Bananengeschmack genommen. Aber es ist mit Kaugummigeschmack. Was für ein frecher Beschiss, ich bin verdammt sauer.

(huempolbuebanu @ twitter.com, 01/2023)

наебаловка f [naebalowka] (мат)

Betrug, Beschiss.

Покупали кучу ненужных лекарств загодя и ждали когда же кто нибудь в семье заболеет. Никто не болел. Жалея свои деньги несли лекарства в аптеки, а аптеки показывали — от винта! Когда всё прояснилось и стало на круги свои, когда все прозрели, стало ясно, что аптеки отхватили охуенный куш, а Юлия Владимировна Тимошенко и её правительство под патронатом международных организаций совершили наебаловку в особо крупных размерах.

Wir haben jede Menge unnötiger Medizin im Voraus gekauft und drauf gewartet, dass irgendjemand in der Familie erkrankt. Niemand ist krank geworden. Uns tat das Geld leid und so haben wir die Medizin zur Apotheke zurück gebracht, aber nichts da! Als sich alles klärte und an seiner Stelle war wurde klar, dass die Apotheken einen schönen Reibach gemacht haben, und Julia Wladimirowna Timoschenko mit ihrer Regierung unter Schirmherrschaft internationaler Organisationen einen großmaßstabigen Beschiß durchgezogen haben.

(luganskiy_lgua @ ЖЖ, 06/2010)

наебалово n [naebalowo] (мат)

Beschiss, Betrug.

После очередного общения с фирмами по установке пластиковых окон, задаюсь вопросом, зачем понятное русское слово «наебалово» заменили на иностранное «маркетинг»?

Nach einem weiteren Kontakt mit Unternehmen, die Kunststofffenster einbauen, frage ich mich, warum das eindeutige russische Wort „Beschiss“ durch das Fremdwort „Marketing“ ersetzt wurde?

(mandavozka @ ЖЖ, 05/2011)

наебать v pf [najebat’] (мат)

Betrügen. Меня вчера наебали на штуку „Ich wurde gestern um tausend Rubel betrogen“.

Как сделать так, чтобы строители не наебали? Кто хорошо проектирует?

Wie kann man es so machen, dass die Bauleute einen nicht bescheissen? Wer macht gute Projekte?

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/2011)

Ты сегодня мне принёс
Толстый хуй под самый нос
И сказал, что это ландыши.
Ты меня не наебёшь —
Хуй на ландыш не похож.
Хуй большой,
А ландыш маленький!

Вас
Вас наебали („Man hat euch beschissen“),
Protest gegen Wahlfälschung in Moskau (Dez. 2011), © .

наебениться v pf [najebenit’sja] (мат)

Sich besaufen. Наебался водкой — „hat sich mit Wodka vollaufen lassen“; s. нахуячиться.

Т.к. дружище предыдущим днем наебенился, а утром ему надо было вести супругу в славный город Клин, то он попросил меня побыть персональным водителем на его вагонетке =)

Da mein Kumpel sich am Vorabend besoffen hatte und er morgens seiner Frau in der schönen Stadt Klin treffen sollte bat er mich sein persönlicher Fahrer in seiner Kiste zu sein =)

(andryukha @ ЖЖ, 11/2010)

Девочка, когда наебенится, пишет бывшему.
Женщина, когда наебенится, вызывает Навального на дебаты.

(Сталингулаг @ twitter, 05/2020)

наёбка f [najobka] (мат)

Scherz, Fopperei.

Вот уже более полугода Огги обещался послать мне молнию, но то ли жадный он, то ли шарлатан (я больше к этому варианту склоняюсь), но молнии всё нет и нет. В цивилизованном мире за такие наёбки бьют морду. Но у язычников судя по всему кидалово в порядке вещей.

(Хан Геварыч @ blog.i.ua, 06/2010)

наебнуть v pf [najebnut’] (мат)

1. Schlagen;

Наебнуть девушке… Можно?

(pickupforum.ru, 02/2007)

2. Fressen, futtern;

А на завтрак можно съедать все что находишь. Исключить только шоколад, всякие кексики и прочие полуфабрикаты из растительного жира. Гречневой кашки с мяском наебнуть тарелочку побольше дак вообще самое оно.

(Pixar @ valetudo.ru, 05/2012)

3. Trinken.

Желание у меня коньяку наебнуть.

(Дима, 28/01/2021)

наебнуться v pf [najebnut’sja] (мат)

Fallen, stürzen, sich stoßen, kaputt gehen, wird in unerwarteten und schmerzlichen Fällen gebraucht.

Вчера я наебнулся по пьяни на льду.

Gestern war ich so blau, dass ich auf dem Eis gestürzt bin.

Перед селом Новорыбная обнаружилось, что привод у меня наебнулся.

Vor dem Dorf Noworybnaja ist aufgefallen, dass mein Getriebe im Arsch ist.

(Артёмий Лебедев @ ЖЖ, 03/2011)

наебошиться v pf [najeboschit’sja]

Sich einen ballern, über den Durst trinken.

Хочу новый год и наебошиться в хлам…

Zum neuen Jahr will ich mir ordentlich die Kante geben…

(zlu4ka_06 @ ЖЖ, 08/2011)

наёбщик m [najobschtschik] (мат)

Bescheisser, Betrüger.

Ну а самый большой спрос у наебщиков сейчас на специалистов по сбиванию с толка. Ты думаешь, что видишь одно, а на самом деле перед тобой другое.

Nun ja, die größte Nachfrage bei Betrügern ist derzeit nach Verwirrungsspezialisten. Man glaubt, etwas zu sehen, aber in Wirklichkeit ist etwas anderes vor einem.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 01/2015)

наёбывать v ipf [najobywat’] (мат)

Betrügen.

Работала раньше в торговле, так порасказывала как они там народ обвешивают и наёбывают. Вобщем я теперь на рынок наверно со своими весами ходить буду.

Sie hat früher im Handel gearbeitet und hat so erzählt, wie das Volk betrogen und belogen wird. Kurz und gut, in Zukunft gehe ich wahrscheinlich mit meiner eigenen Waage auf den Markt.

(ХЕРМоржовый @ sextalk.ru, 10/2010)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch