English en français

щемить

щемить v ipf [schtschemit’]

Bedrängen.

Выше говорилось, что жаловаться на администрацию надо осторожно, но это не значит, что, пожаловавшись, вы выйдете на тропу смертельной войны. Ничего подобного, «щемить» вас вряд ли станут, побоятся.

Es wurde bereits erwähnt, dass man vorsichtig sein sollte, wenn man sich über die Verwaltung beschwert, aber das bedeutet nicht, dass man nach einer Beschwerde einen tödlichen Krieg entfesselt. Ganz im Gegenteil, man wird euch wohl kaum »unter Druck setzen« — sie werden es nicht wagen.

(Владимир Ажиппо @ tyurem.net)

щемиться v ipf [schtschemit’sja]

Laufen.

Восколько лучше щемиться на обед?

Was ist die beste Zeit, um Mittagessen zu gehen?

(Андрей @ mail.ru, 08/2011)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch