1. Gruppe junger Leute; 2. Party, Nachtklub, Treffpunkt.
Неизменное впечатление на барышень производил прекрасно освоенный трюк: двухметровый лондонец, не по-родному учтивый, с дурацкой приклеенной улыбкой и безупречным пробором ровно посередине макушки — одним словом, чистый Англичан Англичанович — вдруг говорил: «Милая Наташа, не завалиться ли нам в Челси? Там нынче улетная тусовка».
Unverändert beeindruckend für die Damen war der perfekt beherrschte Trick: ein zwei Meter großer Londoner, übermäßig höflich, mit einem albern aufgesetzten Lächeln und einem tadellosen Scheitel genau in der Mitte des Kopfes — mit einem Wort, ein wahrer englischer Gentleman — sagte plötzlich: »Liebe Natascha, wie wäre es, wenn wir in Chelsea vorbeischauen? Dort gibt es heute eine tolle Party.«
(Борис Акунин, Алтын-Тоболас, 2000)