English en français

пох

пох m [poch] (\o/)

Egal, gleichgültig. Abkürzung von похуй.

Залился нах, потом мне пох…

Hab mich volllaufen lassen, dann ist mir alles Wurscht…

(Mopo3 @ lada.auto, 03/2009)

похабщина f [pochabschtschina]

Schimpfwörter, vulgäre Sprache.

Отец не переносил «разврата», а теперь похабщина торжествовала всюду и везде.

Mein Vater konnte »Unanständigkeit« nicht ertragen, aber jetzt triumphiert überall die Obszönität.

(Сергей Шаргунов, Мой батюшка, 2011)

похабщина
Вот пахабщина (»Dies ist obszön«),
Graffiti in Rjasan (Juni 2008), ©

похотник m [pochotnik]

Kitzler, Klitoris.

Она плотно сжимала и терла одна об другую ноги, еще больше возбуждая себя. Ее маленький похотник напрягался, передавая сладостную дрожь отвердевшим соскам…

Sie presste und rieb ihre Beine fest aneinander, was sie noch mehr erregte. Ihr kleiner Lüstling spannte sich an und übertrug ein süßes Zittern auf ihre verhärteten Brustwarzen…

(Victor Smirnov @ fido7.ru.sex.text, 06/2002)

похуй expr [pochuj] (мат)

Scheißegal, Zeichen der Gelichgültigkeit.

А мне всё похуй — я сделан из мяса.

Aber mir ist es scheißegal, ich bin aus Fleisch.

(Ленинград, Пидарасы, 2002)

похуизм m [pochujism] (мат)

Absolute Gleichgültigkeit.

Саша: Я называл это похуизмом, пока не узнал слово «стрессоустойчивость».

Sascha: Ich nannte das »Scheißegal«-Attitüde, bis ich das Wort »Streßbeständig« gehört habe.

(bash.org.ru, 27/08/2008)

похуист m [pochujist] (мат)

Nihilist, dem alles gleich ist.

А Дэнни — это настоящий мизантроп-похуист, извиняюсь за выражение, постигший жизнь сполна.

Und Danny ist ein echter Misanthrop de auf alles scheißt, entschuldige den Ausdruck, der das Leben in seiner ganzen Fülle verstanden hat.

(Унылый сенсей @ ЖЖ, 06/2012)

похуистически adv [pochujistitscheski]

Gleichgültig, unbeeindruckt, Adverb zu похуй.

Относитесь ко всему похуистически. Не сдали зачет похуй, возможно вы вообще завтра умрёте.

Verhaltet euch so, dass euch alles am Arsch vorbei geht. Prüfung nicht bestanden — Scheiß drauf, vielleicht stirbt ihr ja auch schon morgen.

(buskovvvaek @ twitter.com, 03/2021)

похуярить v pf [pochujarit’] (мат)

Gehen, losgehen (Verballhornung von пойти). Generell etwas plötzlich und schnell machen (schlagen, bewegen, Arbeit erledigen…).

Что благородней духом — снять штаны
И батерфляем похуярить за буйки,
Пока в глазах не потемнеет?

Was edler im Geist — die Hose herunterziehen
Und mit einem Schmetterling durch die Bojen rutschen,
Bis die Augen sich verdunkeln?

(Николай Торгов @ blogspot.de, 07/2007)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch