English en français

попа

попа f [popa]

Popo (kindliches Euphemismus). Verniedlichungen: попка, попочка.

Когда уже пошли по второму кругу предложил в попку. Да не вопрос! Легко. ШГ в исполнение Марго это сказка!

Als wir bereits beim zweiten Durchgang waren schlug ich in den Hintern vor. Gar kein Thema! Mit Leichtigkeit. Von Margo ausgeführter AS ist märchenhaft!

(ХЕРМоржовый @ sextalk.ru, 11/2008)

попадалово n [popadalowo]

Unangenehme Lage, in die man durch eigene Fehler oder die Umstände geraten ist.

А с транспортом какая-то беда и попадалово.

Und mit dem Verkehr ist es ein Jammer- und Glücksspiel

(oumnicque @ diary.ru, 07/2011)

попасть под трамвай v pf [popast pod tramwaj] (эвфем)

Unter die Straßenbahn fallen, d.h. passiv mit mehreren Partner Verkehr haben.

Здраво рассудив, что по обычной наружной стороне трапа мне больше не добраться наверх, я поползла, искусно работая ногами и руками, как заправская обезьяна, по внутренней его стороне. Блатные пинали меня ногами, целясь в грудь, лицо, голову, куда попало, но девичий страх попасть под действующий «колымский трамвай» удесятерял мои силы, и я подползла наконец к люку.

Nachdem ich vernünftig überlegt hatte, dass ich auf der normalen Außenseite der Leiter nicht mehr nach oben komme, kroch ich geschickt mit Füßen und Händen wie ein echter Affe auf der Innenseite entlang. Die Ganoven traten nach mir, zielten auf meine Brust, mein Gesicht, meinen Kopf, irgendwohin, aber die panische Angst, unter die aktive »Kolyma-Straßenbahn« zu geraten, verzehnfachte meine Kräfte, und ich kroch schließlich zum Lukenloch.

(Е. Глинка, Трюм, или Большой колымский трамвай)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch