auf deutsch en français

пизде

пизде (в ~) expr [v pizde] (мат)

In a difficult situation.

А я сейчас в пизде. Только время от времени хватаюсь рукой за голову и без всяких эмоций выпучив глаза очень громко кричу «блядь!»

Well I’m truly screwed now. Only every now and then I grab my head with my hand and with my eyes bulging out very loudly scream without any emotion “fuck!”.

(№20, Эволюция сознания в документах, 1969-1979)

пиздёж m [pizdëž] (мат)

1. Lie; 2. mindless and useless discussion.

По поводу происхождения шалушки обычно задаётся ритуальный вопрос, на который отвечают чаще всего ритуальным пиздежом.

Regarding the origin of the grass usually the ritual question is asked, and as a rule answered with ritual bullshit.

(tiff zlo @ ЖЖ, 08/2009)

пиздёжь
Миронов поплатился за пиздёжь (“Mironov paid for his bullshit”),
Graffiti in Saint-Petersburg (Mai 2011), © .

пиздёнка f [pizdënka] (мат)

Pussy, diminutive form of пизда.

Как буду мять лобок пушистый
И клитор розовый ласкать;
Как вдвину между губок нежных
Голодный хуй в пизденку ей.

How I will knead the fluffy pubis
And caress the pink clitoris;
How I will thrust the hungry cock between her tender lips
Into her pussy.

(Анакреон Клубничкин, Каникулярные забавы)

пиздёныш m [pizdënyš] (мат)

Young idiot, git.

Вали отсюда, пиздёныш!

Bugger off, you twat!

пиздень f [pizden’] (мат)

Box, vagina. Superlative of пизда.

Тут еще один момент заслуживает внимания — ОЧЕНЬ широкая пизда… вот не узенькая дырочка, а такая прям широкая пиздень, что даже Покоритель там болтается, как церковная свечка за 5 рублей в трехлитровой банке из-под огурцов…

There’s another point here that deserves attention — a VERY wide pussy… not a tight little hole, but such a wide slit that even the Conqueror dangles in there like a sausage up an alleyway…

(adadr @ ЖЖ, 02/2010)

пиздеть v ipf [pizdet’] (мат)

1. To small-talk — Пойдём попиздим “let’s chat a bit”; 2. to tell lies — the verb stems from пизда, Заебал уже, хватит пиздеть “I’ve had enough of this shit, stop it”. Не пизди! “stop taking the piss”.

Я тебя умолял будь моею,
Заебался пиздеть про любовь.

I begged you to be mine,
I can’t go on bullshitting about love.

(Ленинград, Французская помада, 1999)

Не
Не пизди! (“Don’t chatter around!”)

пиздец m [pizdec] (мат)

Fiasco, fail, the end of it all, something neat. The meaning can be heavily altered by the context. Can be further defined as полный пиздец (complete fuck-up) or феерический пиздец (epic fail). Euphemistical variants: абзац, капец, песдец, песец, пипец (ппц), трындец.

Вообще, отечественная индустрия создания плакатов к фильмам — это феерический пиздец.

Actually, the national movie poster industry is a fucking nightmare.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 02/2013)

пиздец
The пиздец monogram Ԥ (letter from the abkhazian alphabet)

Итак, пиздец приходит дяде.
Навек прощайте, водка, бляди…
И, в мысли мрачны погружён,
Лежит на смертном одре он.

And so, madness comes to the uncle.
Farewell forever, vodka, whores…
And, immersed in dark thoughts,
He lies on his deathbed.

(Евгений Онегин, барковиана)

Побеждена природа! Кто побеждал — молодец!
В награду за эту угоду к нам в гости несется пиздец!

Nature is defeated! Whoever defeated it, well done!
As a reward for this submission, madness comes rushing to visit us!

(Группа Ноль, Блуждающий биоробот, 1992)

Пиздец, больше всего на свете я ненавижу магазины косметики «Люш». Пиздец начинается примерно метров за 10 до магазина. Уже там нечем дышать. Газовые камеры Аушвица по сравнению с магазинами «Люш» — альпийские воздушные курорты. Однажды я набрал воздух в легкие и зашел внутрь. Через минуту дыхалка не выдержала, и мне пришлось сделать еще один вдох. Блять, какой это был пиздец! Как люди могут находиться в магазинах «Люш»? Как там выживают продавцы? Не понимаю.

Fuck, I hate Lush cosmetics stores more than anything in the world. The madness starts about 10 meters before the store. You can’t breathe there already. The gas chambers of Auschwitz compared to Lush stores are alpine air resorts. Once I took a deep breath and went inside. After a minute, I couldn’t take it anymore and had to take another breath. Fuck, what a nightmare! How can people stay in Lush stores? How do the employees survive there? I don’t get it.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 12/2012)

Жизнь — пиздец как хороша! только очень уж пиздец…

Life is fucking great! It’s just also fucking tough…

пиздец
Уважвемые сотрудники РЖД отвещающие за отопление в вагонах, искренне желаю вам смерти! Горите в аду! Холодно пиздец!
(“Dear employees of the Russian railways, responsible for heating the carriages, I wish you’d die! Burn in hell! It’s fucking cold!”)

пиздецовый adj [pizdecovyi] (мат)

Despicable, fucked-up. Derived from the noun пиздец.

«У главврача пермского онкодиспансера обнаружили коронавирус; он вернулся из Турции и не ушел на карантин»
Какая-то пиздецовая безответственность.

“The head doctor of the Perm Cancer Center was found to have coronavirus; he returned from Turkey and did not go into quarantine.”
Some fucking irresponsible behaviour.

(Сталингулаг @ twitter, 04/2020)


PhrasebookMoney slangPolitical insultsПиздец! the bookTransliteration of CyrillicsTelegram channel

Пиздец, the book