English en français

пиздабол

пиздабол m [pisdobol] (мат)

Lügner, Labertasche, Blendwerk. Abgeleitet vom Substantiv пизда (dem derbsten Mat-Begriff für die weiblichen Genitalien) in Kombination mit der Verbwurzel бол- von болтать (schwatzen, quatschen). Im Alltagsslang ist es eine extrem geläufige, sehr grobe und aggressive Beleidigung für jemanden, der ständig lügt, haltlos angibt oder seine Versprechen niemals hält (не верь ему, он обычный пиздабол — »glaub ihm nicht, er ist ein ganz gewöhnlicher Blender«).

Тем временем предводитель пиздаболов, главный оракул Дмитрий Колчанов, гендир «Ягуар Ленд Ровер Россия» покинул свой пост. Но не потому, что его выпиздили за злостное пиздабольство (как можно было бы ошибочно предположить), а потому, что его перевезли в Лондон в штаб-квартиру Ленд Ровера на должность регионального директора по зарубежным рынкам.

In der Zwischenweit ist der Vorsitzender dieser Arschgeigen, Hauptorakel Dmitrij Koltschanow, Generaldirektor von »Jaguar Land Rover Russia« von seinem Posten gegangen. Nicht weil er den Arsch versohlt bekommen hat, für seine gemeine Augenwischerei (wie man fälschlich hätte meinen können), sondern weil er nach London in die Zentrale von Land Rover versetzt wurde auf den Posten des Regionaldirektors für ausländische Märkte.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 09/2010)

Прощай, пиздабол!
Не скучай, смотри футбол!

Leb wohl, du Lügner!
Langweile dich nicht, schau Fußball!

(Ленинград, Прощай, 2011)

пиздабольство n [pisdabol’stwo] (мат)

Rumgelaber, Scheißegelaber, Verarsche; Bullshit, Kokolores, heiße Luft. Ein sehr geläufiges, ausdrucksstarkes Substantiv, das auf der hochgradig obszönen Mat-Wurzel пизда (Fotze) basiert, kombiniert mit dem Stamm -бол- (von болтать — quatschen/plaudern). Das Suffix -ство macht daraus ein abstraktes Nomen, welches das labernde, lügnerische oder substanzlose Reden als Zustand oder Tätigkeit beschreibt: 1. Das Erzählen von unverschämten Lügen oder das bewusste Auftischen von Unwahrheiten (твои слова — это просто пиздабольство — »deine Worte sind einfach nur astreiner Bullshit«); 2. Unproduktives Quatschen, heiße Luft oder das Machen von leeren Versprechungen (хватит заниматься пиздабольством, пора за работу — »hör auf mit dem dämlichen Rumgelaber, Zeit zu arbeiten«).

Я написал «почему-то», хотя прекрасно знаю почему. И вы знаете. Потому что маркетинг это чистейшее пиздабольство.

Ich habe aus »irgendeinem Grund« geschrieben, dabei weiß ich wieso. Und ihr wißt es. Weil Marketing reinstes sinnloses Geschwafel ist.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 05/2010)

SprachführerThematische ListeSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-KanalZufälliges Wort

Пиздец, das Buch