Abwertende Bezichnung für die Deutschen.
После обеда спрашиваю я у одного господина, тоже немчуры, как сказать по-немецки: «Покорнейше вас благодарю за хлеб, за соль»?
Nach dem Essen fragte ich einen Herrn, ebenfalls einen Piefken, wie man auf Deutsch sagt: »Ich danke Ihnen sehr für Ihre Gastfreundschaft«?
(А. П. Чехов, Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах, Сочинения, Том 1, 1983)