To beat up.
И не будь это пожизненно, начистить бы тебе рыло… Сука ты.
And if it weren’t for the life sentence, I’d have cleaned your clock… You bitch.
(Иосиф Бродский, Мрамор, 1984)
начистить рыло v pf [načistit’ rylo]
To beat up.
И не будь это пожизненно, начистить бы тебе рыло… Сука ты.
And if it weren’t for the life sentence, I’d have cleaned your clock… You bitch.
(Иосиф Бродский, Мрамор, 1984)
Phrasebook • Money slang • Political insults • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel