English en français

насрать

насрать (мне ~) expr [mnje nassrat’]

Das ist mir Wurscht.

— Мне вам спасибо говорить не за что! Лично вам! — я показал на него пальцем. — И мне насрать, что и кто вам тут сказал. Если вы находитесь здесь и в рабочей одежде, значит вы должны тут работать, а не прохлаждаться целых два дня. Понятно?

— Ich habe euch nichts zu danken! Euch persönlich! — Ich zeigte mit dem Finger auf ihn. — Und es ist mir scheißegal, was und wer euch hier gesagt hat. Wenn ihr hier seid und Arbeitskleidung tragt, bedeutet das, dass ihr hier arbeiten sollt und nicht zwei ganze Tage rumgammeln sollt. Verstanden?

(Евгений Гришковец, Рубашка, 2004)

Скажите честно, кому не насрать, что там прокомментировал Песков?

Jetzt mal ehrlich, wen juckt es schon, was Peskow kommentiert hat?

(Сталингулаг @ t.me/stalin_gulag, 04/02/2021)

насрать в компот v pf [nassrat’ w kompot]

Jemandem etwas Schlechtes tun (»In den Fruchtsaft scheißen«).

Наша главная мечта была теперь отомстить суке директору. Причем не просто насрать ему в компот или стекло в кабинете разбить, а отомстить по-настоящему — чтобы блять весь этот ебанный лагерь охуел.

Unser Haupttraum war es, es diesem hinterfotzigen Direktor heimzuzahlen. Dabei nicht nur einen Streich spielen oder das Fenster seines Büro einwerfen, sondern richt heimzahlen, dass das gesamte beschissene Lager staune.

(voffka.com, В пионерским лагером, 2005)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch