Somebody who gets on one’s nerves and is generally unreliable. Female: мозгоёбка.
Не, вы не мудак, вы мозгоёб.
No, you’re not an idiot, you’re a mind-boggling dickhead.
(salma_haj @ ЖЖ, 10/2010)
мозгоёб m [mozgojob] (мат)
Somebody who gets on one’s nerves and is generally unreliable. Female: мозгоёбка.
Не, вы не мудак, вы мозгоёб.
No, you’re not an idiot, you’re a mind-boggling dickhead.
(salma_haj @ ЖЖ, 10/2010)
мозгоебатель m [mozgoebatel’] (мат)
Mind-fucker, brain-drainer, pain in the neck, gaslighter, head-wrecker. Derived from the core mat root еб- combined with the noun мозг (brain) and the agentive suffix -атель (denoting a person who performs the action). In everyday slang, it is a highly vulgar, expressive noun used to describe a person who constantly annoys, confuses, overcomplicates things, nags, or mentally exhausts others with useless talk, psychological games, or shifting demands (наш новый начальник — редкостный мозгоебатель — “our new boss is a total mind-fucker”).
А мне все похуй, на учителей, на преподователей, и всех прочих мозгоебателей.
I don’t give a fuck about teachers, professors, and all the other brainiacs.
(Vlad Русланыч @ mail.ru, 08/2011)
мозгоёбство n [mozgojobstvo] (мат)
Tiresome job, tedious activity (lit. “brain screwing”). Variant: мозгоебательство.
Существуют несколько видов мозгоёбства. Один из них: культурное мозгоёбство. В Европе оно называется small talk. Нудное мозгоёбство; это как нудный мужик — проще дать, чем объяснить, почему не хочется. Чаще всего используется на работе.
There are different types of mind-buggering. One of them: educated mind-buggering. In Europe it is called small-talk. Tedious mind-buggering: it’s like a tedious man, with which it’s simpler to sleep than to explain why you don’t want to. It’s mostly used in the workplace.
В.Г.

Мозгоёбство запрещено (“no mind-buggering”), poster in Yalta, Crimea (July 2008)
мозгоёбствовать v ipf [mozgojobstvovat’] (мат)
To get on the nerves, be a pain in the arse.
Надоело мозгоебствовать, надо саморазвиваться а не вот это вот все!
I’m sick of being a pain in the neck, I need to self-develop instead of this whole thing!
(uygulaanans @ twitter.com, 05/2021)
Phrasebook • Money slang • Political insults • Thematic list • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel • Random word