English en français

заёб

заёб m [sajob] (мат)

Plötzlicher Einfall, meist ein unerklärlicher Drang etwas zu tun.

У одной моей знакомой — тоже есть принцип. Точнее заёб. Не давать мужикам чаще одного раза.

Eine meiner Bekannten hat auch ein Prinzip. Eher eine Macke. Mit keinem Typen mehr als ein Mal schlafen.

(Арсен Ревазов, Одиночество-12, 2005)

Вся операция по поимке Бен Ладена показана как персональный заеб одной црушной бабы.

Die gesamte Operation zur Ergreifung von Bin Laden wird als persönlicher Einfall einer CIA-Tante dargestellt.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 02/2013)

заёбанный adj [sajobannyj] (мат)

1. Müde, erschöpft; 2. Durchgeknallt.

— Так вот отчего он такой заёбанный?
— Он не заёбанный, он просветленный, — убежденно ответил философ.

— Ach, deshalb ist er so abgefuckt?
— Er ist nicht abgefuckt, er ist erleuchtet, — antwortete der Philosoph überzeugt.

(Александр Шленский, Щипцы, зубило и бутылка водки)

заебательский adj [sajebatelskij] (мат)

Super, toll, geil.

Что б сделать такого заебательского, что бы всем хуево стало…

Was könnte man so Abgefahrenes machen, dass alle am Arsch wären…

заебать v pf [sajebat’] (мат)

1. Nerven, auf den Sack gehen.

А я вот день рожденья не буду справлять!
Все заебало! Пиздец на хуй блядь!

Aber ich werde meinen Geburtstag nicht feiern!
Alles nervt! Verdammte Scheiße, fuck!

(Ленинград, День Рождения, 2000)

Учёба еще не началась, а уже заебала.

Das Lernen hat noch nicht begonnen, geht mir aber schon auf den Keks.

(bash.org.ru, 01/09/2008)

Военные вертолеты, слетающиеся над центром города к Лубянке уже который час подряд, заебали нечеловечески.

Militärhubschrauber, die seit Stunden über dem Stadtzentrum zur Lubjanka fliegen, nerven unmenschlich.

(nl @ ЖЖ, 11/2012)

заебали
Мы устали предупреждать. Вы заебали пить за рулем! (»Wir sind des Mahnens müde. Ihr geht uns mit der betrunkenen Fahrerei auf den Sack!«),
Wildes Plakat in Moskau (Okt. 2012), ©

2. Schlagen.

заебаться v pf [sajebat’sja] (мат)

Nerven, anstrengen, ermüden.

Заебался я учить хуйню какую-то.

Mir geht es auf die Eier, irgendeinen Schwachsinn zu lernen.

(Александр Лебедев @ mail.ru, 08/2011)

заебашить v pf [sajebaschit’] (мат)

Etwas schnell, pötzlich, unwiderruflich und/oder unerwartet machen (je nach Zusammenhang z.B. schlagen, anfangen, einschalten, erledigen, trinken…).

Надежда застрелила всех остальных блядских подруг и заебашила наконец-то и себя…

Nadeschda erschoß alle übrigen nuttigen Freundinnen und ballerte sich letztlich auch weg…

(freak_fen @ ЖЖ, 07/2009)

заебенить v pf [sajebenit’] (мат)

Schlagen, bewerfen.

«Живучие, суки! Ничем их, зараз уже и не возьмешь!» — рассуждает Бог сам с собой и уже совсем было хочет крупно заебенить по проклятой планете каким-нибудь метеоритом, но в последний момент останавливается.

»Zäh, die Mistviecher! Man kriegt sie mit nichts mehr klein, diese Pest!« — sinniert Gott mit sich selbst und will schon ordentlich mit einem Meteor auf diesen verfluchten Planeten draufhauen, hält aber im letzten Moment inne.

(Александр Шленский, Бог, 2005)

заебись adv [sajebiss] (мат)

Sehr gut, bestens (s. пиздато). Как поживаешь? — Заебись — Wie geht’s? — Blendend.

Я хочу вам тост сказать,
чтоб все было заебись,
чтоб для всех была пизда,
и не для кого — пиздец!

Ich möchte einen Toast ausbringen,
damit alles richtig geil wird,
damat es für alle eine geile Fotze gibt,
und für niemanden ein Scheißleben!

(Сергей Кузнецов, Гроб хрустальный, 2004)

заебок adv [sajebok] (мат)

Geil, dufte.

Самый конец фильма немного не хеппи-энд, конечно, но в целом заебок. Крайне рекомендовано.

Das Ende des Films ist natürlich kein wirkliches Happy End, aber insgesamt geil. Äußerst empfehlenswert.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 01/2012)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch