Klappe halten, schweigen.
— Не хотел бы я быть на ее месте. — Юра покачал головой. — Менты её теперь не оставят — будь уверен. А тебе она зачем? Трахаться хочешь?
— Заткнись и следи за дорогой, — Валет оборвал его.
— Ich wäre nicht gern an ihrer Stelle. — Jura schüttelte den Kopf. — Die Bullen lassen sie jetzt nicht mehr in Ruhe, da kannst du sicher sein. Und wozu brauchst du sie? Willst du sie flachlegen?
— Halt die Klappe und pass auf die Straße auf, — unterbrach ihn Valet.
(Александр Бондарь, Год чёрной обезьяны, 2003)