Be a pain in the neck, get on the nerves.
Следующим шагом попытался задолбать суппорт провайдера.
The next step was to get on the provider’s support nerves.
(allgad @ ru-board.com, 09/2012)
задолбать v pf [zadolbat’]
Be a pain in the neck, get on the nerves.
Следующим шагом попытался задолбать суппорт провайдера.
The next step was to get on the provider’s support nerves.
(allgad @ ru-board.com, 09/2012)
задолбаться v pf [zadolbat’sja]
To be fed up with.
Задолбались жить в советской панельке? Снесите её и застройте всё многоэтажками! Таким принципом руководствуются российские власти, затевая реновации. Но есть способ решить проблему старого жилья дешевле и рациональнее.
Fed up with living in a Soviet-era apartment block? Tear it down and replace it with high-rises! That’s the approach Russian authorities are taking with their renovation projects. However, there’s a more affordable and sensible solution to the problem of aging housing.
(Илья Варламов @ twitter, 25/12/2020)
Phrasebook • Money slang • Political insults • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel