Geizkragen, Nervensäge. Lehnwort aus dem Polnischen (żłób — Fressnapf) oder dem Jiddischen (זשלאָב) über das russische Rotwelsch.
Когда жлобы на деньги коммунистов
Открыли банк Американ Экспресс
Чекисты дали волю аферистам
Имея свой бубновый интерес.
Als Geizhälse mit dem Geld der Kommunisten
Die Bank American Express gründeten,
Gaben die Tschekisten den Betrügern freie Hand,
Da sie ihr eigenes Interesse hatten.
(Сергей Трофимов, Аристократия помойки, 1995)
А вообще поражает конечно зажратая отмороженность московских жлобов, которые искренне верят, что может быть как раньше после всего, что они сделали.
Überhaupt erstaunt mich die satte, abgestumpfte Ignoranz dieser Moskauer Protze, die allen Ernstes glauben, dass nach allem, was sie getan haben, wieder alles so sein könne wie früher.
(Майкл Наки @ t.me, 08/2024)
