Das Gesicht, der Mund, die Nase (Заткни ебало — чтоб не поддувало! — Halt die Klappe damit es nicht zieht!), s. ебальник.
Залупой красной солнце встало.
Во рту с похмелья — стыд и срам…
Онегин встал, раскрыл ебало
И выпил водки двести грамм.
Wie eine roten Eichel ging die Sonne auf.
Im Mund vom Kater — Scham und Schande…
Onegin stand auf, riss die Fresse auf
Und trank zweihundert Gramm Wodka.
(Евгений Онегин, барковиана)