Kräftig zuschlagen, verprügeln.
Ну, вот если работать неохота, в смысле штаны протирать в офисе с 9.00 до 18.00, а замшевую куртку хочется, легко выйти вечером на улицу и въебать кому-нибудь по сопатке.
Nun, wenn du keine Lust hast zu arbeiten, im Sinne von von 9:00 bis 18:00 im Büro rumzusitzen, aber du willst eine Wildlederjacke, kannst du einfach abends auf die Straße gehen und jemandem eins auf die Nase hauen.
(Игорь Плотник, Книга счастья — Новый русский водевиль, 2001)