English en français

бухать

бухать v ipf [buchat’]

Sich betrinken. Bedeutet ursprünglich »laut klopfen, ein stumpfes Geräusch verursachen«. Das Perfektiv lautet бухнуть.
Anmerkung: Nicht mit dem in Deutschland von Russen verweneten Verb бухать [buchat’] verwechseln, letzterer ist die russifizierte Form von Deutsch »buchen« mit Betonung auf der ersten Silbe.

Можно жить так, но лучше ускориться,
Я лично бухаю, а кто-то колится.

Man kann so leben, aber besser ist’s zu beschleunigen,
Ich selbst saufe, aber einer ist am Spritzen.

(Ленинград, Мне бы в небо, 2002)

Хватить
Хватить бухать (»Es reicht mit der Säuferei«),
Graffiti in Kasan (April 2009), © Рита Малютина.

бухнуть
Терпение и труд за тебя не бухнут (»Mit Geduld und harter Arbeit wird man nicht betrunken«).


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch