Rien à fiche. Abréviation de похуй.
Залился нах, потом мне пох…
Me suis bituré et tout m’est égal…
(Mopo3 @ lada.auto, 03/2009)
Injures politiques
•
Жаргон
падонков
Argot Internet russe
•
Guide de conversation
•
L’argent en argot
•
Liste thématique
•
courriel
•
un mot au hasard
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Telegram
•
Share
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
пох m [pokh] (\o/)
похабщина f [pokhabschina]
Langage ordurier, gros mots, vulgarité.
Отец не переносил «разврата», а теперь похабщина торжествовала всюду и везде.
(Сергей Шаргунов, Мой батюшка, 2011)
Вот пахабщина (« ça c’est vulgaire »),
graffiti à Riazan (Juin 2008), © Pierre Amateur.
похотник m [pokhotnik]
Clitoris.
Она плотно сжимала и терла одна об другую ноги, еще больше возбуждая себя. Ее маленький похотник напрягался, передавая сладостную дрожь отвердевшим соскам…
(Victor Smirnov @ fido7.ru.sex.text, 06/2002)
похуй expr [pokhouï] (мат)
Rien à branler, rien à foutre. Exprime l’indifférence.
А мне всё похуй — я сделан из мяса.
Mais j’en ai rien à foutre, je suis fait de viande.
(Ленинград, Пидарасы, 2002)
похуизм m [pokhouïizm] (мат)
Indifférence.
Саша: Я называл это похуизмом, пока не узнал слово «стрессоустойчивость».
Sacha : J’appelais ça du j’m’en-foutisme jusqu’à ce que j’apprenne le mot « résistance au stress ».
(bash.org.ru, 27/08/2008)
похуист m [pokhouïist] (мат)
J’m’en-foutiste.
А Дэнни — это настоящий мизантроп-похуист, извиняюсь за выражение, постигший жизнь сполна.
(Унылый сенсей @ ЖЖ, 06/2012)
похуистически adv [pokhouïistitcheski]
Indifférement, sans émotion, adverbe dérivé de похуй.
Относитесь ко всему похуистически. Не сдали зачет похуй, возможно вы вообще завтра умрёте.
Ayez un rapport j’men-foutiste à tout. Partiels ratés, on s’en branle, peut-être même que vous mourrez demain.
(buskovvvaek @ twitter.com, 03/2021)
похуярить v pf [pokhouïarit’] (мат)
Aller, partir (déformation de пойти). Peut être employé pour une série d’actions dont le point commun est la rapidité et soudaineté (frapper, se déplacer, exécuter un travail…).
Что благородней духом — снять штаны
И батерфляем похуярить за буйки,
Пока в глазах не потемнеет?
(Николай Торгов @ blogspot.de, 07/2007)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram