как
как два пальца обоссать expr [kak dva paltsa obossat’] (эвфем)
Les doigts dans le nez, signifie que quelque chose est enfantin et facile à faire. Implique un certain dédain hautain. А это сможешь? (« Et ça, peux-tu le faire? ») — Как два пальца обоссать!. On rencontre parfois l’euphémisme как два пальца об асфальт.
Тут делать нечего, как два пальца обоссать.
(Даниил Корецкий, Оперативный псевдоним, 1998)
Бурным цветом расцвел поп-фемминизьм в его худшем варианте и спонсерофильство молодняка, для которых переспать за лавэ — как два пальца обоссать.
(Европеец @ sextalk.ru, 08/2011)
какого хуя? expr [kakovo khouïa] (мат)
1. Qu’est-ce que tu veux ? 2. Pourquoi ?
А что значит спам от персонажей с «0» сообщений — lenay с предложением подружиться? С какого хуя? И какой в этом смысл?
Et que signifie le pourriel de l’individu avec « 0 » messages lenay proposant de devenir ami ? Pourquoi donc ? Qu’est-ce que ça veut dire ?
(Фёдорыч @ awd.ru, 04/2011)
Какого хуя вы допускаете прилета этих беспилотников в Москву? То, что они на Рублевку летят к вам домой, да и хрен-то с ним! Пускай ваши дома полыхают.
(Евгений Пригожин, 05/2023)
Guide de conversation • L’argent en argot • Injures politiques • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram